Dyce Foundation for Foreign Affairs
This site uses cookies. By continuing to browse this site, you are agreeing to our Cookie Policy.
-
-
Ich möchte die Aufmerksamkeit an dieser Stelle auf die beiden bereits erschienenen Aide-mémoires zur Nordantika-Union und zur astorisch-albernischen Partnerschaft lenken und würde mich über einen konstruktiven Diskurs freuen.
-
Hōjō meldet sich zu einem Besuch bei Countess an. Zwar ist er noch nicht offiziell akkreditiert aber er kann ja schon mal damit anfangen einen kulturell-politischen Kontakt herzustellen, so lange es kein neues Kabinett gibt.Hōjō Daisuke
Shokikan (Embassy Secretary/Botschaftssekretär)
Permanent Representative to the Kingdom of Albernia -
-
verneigt sich.
Konnichi wa, Dyce-dono. It's a pleasure to meet you, My Lady.Hōjō Daisuke
Shokikan (Embassy Secretary/Botschaftssekretär)
Permanent Representative to the Kingdom of Albernia -
-
Sehr gerne, My Lady.Hōjō Daisuke
Shokikan (Embassy Secretary/Botschaftssekretär)
Permanent Representative to the Kingdom of Albernia -
My Lady, ich bin ihr um mit Ihnen über einen kulturellen Austausch auf halbstaatlicher Ebene zu reden.Hōjō Daisuke
Shokikan (Embassy Secretary/Botschaftssekretär)
Permanent Representative to the Kingdom of Albernia -
Daisuke Hojo wrote:
My Lady, ich bin ihr um mit Ihnen über einen kulturellen Austausch auf halbstaatlicher Ebene zu reden.
Hōjō Daisuke
Shokikan (Embassy Secretary/Botschaftssekretär)
Permanent Representative to the Kingdom of Albernia -
Daisuke Hojo wrote:
My Lady, ich bin ihr um mit Ihnen über einen kulturellen Austausch auf halbstaatlicher Ebene zu reden.
-
Ja, My Lady. Ich dachte ein regelmäßige gemeinsame Kulturelle Veranstaltungen, zum Beispiel ein Hanami-Fest in Albernia.Hōjō Daisuke
Shokikan (Embassy Secretary/Botschaftssekretär)
Permanent Representative to the Kingdom of Albernia -
-
Hanami wird im Frühling gefeiert und ist unser traditionelles Kirschblütenfest, in der er es um die Bewunderung der blühenden Kirschbäume geht. Man kann sagen, dass es ein großes Picknick-Fest unter Kirschbäumen ist.Hōjō Daisuke
Shokikan (Embassy Secretary/Botschaftssekretär)
Permanent Representative to the Kingdom of Albernia -
Muss kurz an den Nieselregen im Frühjahr denken.
Well, das Konzept klingt überzeugend. Ich denke, gerade im ländlichen Raum des Kingdoms gäbe es entsprechende Möglichkeiten. -
Domo Arigato, Kakka.
Gäbe es kulturelle Veranstaltungen, die Sie in Heijan veranstalten könnten?Hōjō Daisuke
Shokikan (Embassy Secretary/Botschaftssekretär)
Permanent Representative to the Kingdom of Albernia -
-
Das klingt sehr gut, My Lady.Hōjō Daisuke
Shokikan (Embassy Secretary/Botschaftssekretär)
Permanent Representative to the Kingdom of Albernia
-
Users Online 1
1 Guest