Letter from the US President

    This site uses cookies. By continuing to browse this site, you are agreeing to our Cookie Policy.

    • Letter from the US President



      The White House | February 27, 2014


      INVITATION


      Dear Prime Minister Caulfield,

      Ich möchte Sie und ihre Minister hiermit zu einem Treffen der ehemaligen G4-Staaten einladen.

      Inhalt der Gespräche sollen nebst aktuellen aussen- und sicherheitspolitischen Belangen auch die innenpolitische Lage unserer Staaten sein und inwiefern wir diese durch eine vertieftere Zusammenarbeit verbessern können. Zudem möchte meine Administration Ihnen die Idee einer internationalen Diplomatie-Plattform näher bringen.

      Es wäre mir eine grosse Ehre Sie am 5. März in Astoria City empfangen zu dürfen.


      best regards,
      [IMG:u.jimdo.com/www52/o/sdbd811354…/1381262409/std/image.png]
      Márkusz Varga
      President of the United States
      Márkusz Varga


    • The White House | April 09, 2014


      PRESIDENT VARGA ON THE NUCLEAR COMMAND


      Dear Prime Minister O'Leary,

      Ich nehme hiermit Bezug auf die an mich gerichtete schriftliche Anfrage Ihrer Botschafterin Exzellenz Keïta.

      Die derzeit noch laufende Übung des Nuklearkommandos ist im Nuclear Strike Act vorgeschrieben und stellt daher, im Gegensatz zu Behauptungen aus gewissen Kreisen, keine Drohgebärde sondern die Erfüllung einer gesetzlichen Verpflichtung dar.

      Eine Information an die königliche Regierung erfolgte nicht, da es sich, wie bereits erwähnt, einzig um ein Übungsszenario handelte. Sollte es gewünscht sein können wir eine solche Übung jedoch gerne unter Einbezug des Kingdom of Albernia durchführen. Desweiteren bitte ich Sie mir mitzuteilen über welchen Kanal sie künftig den Empfang sicherheitsrelevanter Informationen wünschen.


      best regards,

      [IMG:u.jimdo.com/www52/o/sdbd811354…/1381262409/std/image.png]
      Márkusz Varga
      President of the United States
      Márkusz Varga


    • The White House | April 28, 2014


      INVITATION


      Dear Mister Prime Minister O'Leary,

      Ich möchte Sie und Ihr Land mit diesem Schreiben herzlich dazu einladen sich am International Diplomatc Forum in Manuri zu beteiligen.

      Das IDF soll als Gesprächsplattform dienen und keinem Staat dadurch Verpflichtungen oder Einschränkungen aufzuerlegen. Es bietet sich auch als Ort an, an dem Ihre Regierung offizielle Mitteilungen veröffentlichen kann. Somit stellt das IDF ein Kommunikationsinstrument dar welches in der heutigen Zeit, da kaum mehr ein Staat genügend Kapazitäten für eine weitreichende Vertretung durch Botschafter hat, nötiger denn je ist und mit Sicherheit seinen Teil zur Völkerverständigung beitragen wird.


      Yours sincerely,
      [IMG:u.jimdo.com/www52/o/sdbd811354…/1381262409/std/image.png]
      Márkusz Varga
      President of the United States
      Márkusz Varga


    • The White House | June 15, 2014


      Dear Mister Prime Minister O'Leary,

      Gerne teile ich Ihnen mit dass es mir und meinen Ministern eine Ehre ist Ihrer Einladung zum traditionellen Joint Cabinet Meeting zu folgen.

      Als Beginn würde ich, sofern es Ihr Terminplan zulässt, den ersten Juli bevorzugen.
      Desweiteren möchte ich die Gelegenheit nutzen um Sie am 25. Juni zu den Independence Day Feierlichkeiten ins Weisse Haus einzuladen.


      Yours sincerely,
      [IMG:u.jimdo.com/www52/o/sdbd811354…/1381262409/std/image.png]
      Márkusz Varga
      President of the United States
      Márkusz Varga





    • White House, Astoria City | September 20th, 2016



      ON THE TRIMONTAN CRISIS



      Dear Madam Prime Minister Frinton
      Dear Dame Nessie,

      ich danke ihnen für ihre Nachricht. Im Namen der Vereinigten Staaten sichere ich zu,

      dass wir selbstverständlich unseren Bündnispflichten nachkommen werden, sollte es tatsächlich dazu kommen.

      Zur Krisensitzung der G3 Staaten werde ich in Kürze hinzustoßen.

      Sincerely,




      [IMG:i.imgur.com/LRmPEYr.png]
      ____________________
      Zoey Voerman
      President of the United States




    • THE WHITE HOUSE
      Astoria City

      August 18, 2019

      His Excellency
      Dennis Fortescue
      Her Majesty’s Prime Minister
      5 Penny Lane
      Aldenroth



      Dear Mr. Prime Minister:

      Ich bedanke mich sehr herzlich für Ihr Schreiben vom 13. August 2019 und die darin ausgesprochene Einladung meines Kabinetts nach Aldenroth. Es beehrt mich, Ihnen mitteilen zu dürfen, dass eine US-astorische Delegation am 20. August 2019 in Albernia eintreffen wird. Ich möchte meine Freude auf den bevorstehenden Besuch und die intensiven Gespräche erneut zum Ausdruck bringen.

      Please, Your Excellency, forward the assurance of my highest consideration to Her Majesty The Queen.



      Benjamin Kingston, Jr.
      President of the United States of Astor
      Mrs. Lindsey McCaw
      U.S. Minister Resident to the Kingdom of Albernia



    • THE WHITE HOUSE
      D.C.

      March 21, 2020

      His Excellency
      Her Majesty’s Prime Minister
      5 Penny Lane
      Aldenroth



      Dear Prime Minister,

      in Anbetracht der Tatsache, daß unsere beiden Staaten nicht nur eine lange Geschichte, sondern auch eine enge Bündnisstruktur verbindet, möchte ich Ihnen gegenüber zum Ausdruck bringen, daß meiner Administration die Verpflichtungen, die sich aus dem AAA-Vertrag ergeben besonders wichtig sind. Ich möchte Ihnen daher den Vorschlag unterbreiten, baldmöglichst wieder ein Joint-Cabinet Meeting abzuhalten, wie es der AAA-Vertrag vorsieht. Ich denke außerdem ein bilaterales Treffen an


      Please, Your Excellency, forward the assurance of my highest consideration to Her Majesty The Queen.



      Helen Montgomery
      President of the United States of Astor
      Mrs. Lindsey McCaw
      U.S. Minister Resident to the Kingdom of Albernia